AL BUEN PEDRO [A] [1]

Dicen,[2] buen Pedro, que de mí murmuras[3]
Porque tras mis orejas el cabello
En crespas ondas su caudal levanta:
¡Diles, bribón, que mientras tú en festines
En rubios caldos y en fragantes pomas,
Entre mancebas del astuto Norte,
De tus esclavos el sudor sangriento
Torcido en oro bebes descuidado,—                           lánguido bebes[4]
Pensativo, febril, pálido, grave,
Mi pan rebano en solitaria mesa
Pidiendo ¡oh triste! al aire sordo modo
De libertar de su infortunio al siervo
Y de tu infamia a ti!—
                                         y en estos lances,
Suéleme, Pedro, en la apretada bolsa
Faltar la monedilla que reclama
Con sus húmedas manos el barbero.

[Ms. en CEM]

Tomado de José Martí: “Al buen Pedro [A]”, Versos libres, Obras completas. Edición crítica, La Habana, Centro de Estudios Martianos, 2007, t. 14, p. 103.


Notas:

Véase Abreviaturas y siglas

[1] Manuscrito en tinta negra. De este poema hay dos versiones: la presente, identificada con la letra A, y la que se publica a continuación, con la letra B.

[2] La “n” añadida sobre “N”.

[3] La “s” añadida sobre “n”.

[4] Estas palabras añadidas con lápiz, en el margen derecho del verso anterior, unidas por una línea a “descuidado”.