Si quieren que de este mundo
Lleve una memoria grata,
Llevaré, padre profundo,
Tu cabellera de plata.
Si quieren, por gran favor,
Que lleve más, llevaré
La copia que hizo el pintor
De la hermana que adoré.[1]
Si quieren que a la otra vida
Me lleve todo un tesoro,
¡Llevo la trenza escondida
Que guardo en mi caja de oro!
Tomado de José Martí: Versos sencillos, Nueva York, 1891, Obras completas. Edición crítica, La Habana, Centro de Estudios Martianos, 2007, t. 14, p. 308.
Nota:
Véase Abreviaturas y siglas
[1] Alusión al retrato que hizo Manuel Ocaranza e Hinojosa de Mariana Matilde Martí, Ana, la novia del pintor. La que fue hermana predilecta, murió un mes antes de la llegada de Martí a México, en 1875. A la muerte de Ocaranza (1882), Martí se interesó por el destino “de aquel bosquejo de cuerpo entero de mi hermosa Ana que una vez vi en su cuarto” (OCEC, t. 17, p. 341), y expresó en esta y otras cartas (véase, por ejemplo, la fechada en Nueva York, el 30 de agosto de 1883, en OCEC, t. 17, p. 368) a Mercado su deseo de poseerlo. Al parecer, nunca llegó a sus manos y quedaría en poder de la familia Mercado, en cuya casa el pintor tenía su estudio. [Tomado de OCEC, t. 5, p. 232. (Nota ligeramente modificada por el E. del sitio web).