[EN UN CAMPO FLORIDO...] [1]

En un campo florido en que retoñan
Al Sol de abril las campanillas blancas,
Un coro de hombres jóvenes espera
                                      A sus novias gallardas.

Tiembla el ramaje, cantan y aletean
Los pájaros: las silvias de su[2] nido
Salen, a ver pasar las lindas mozas
                                      En sus blancos vestidos.

Ya se van en parejas por lo oscuro
Susurrando los novios venturosos:
Volverán, volverán dentro de un año
                                    Más felices los novios.

Sólo uno, el más feliz, uno sombrío,
Con un traje más blanco que la nieve,
Para nunca volver, llevaba al brazo
                                      La novia que no vuelve.

12 mayo, 87

[José Martí]

[Ms. en CEM]

Tomado de José Martí: “[En un campo florido en que retoñan…]”, Poemas en hojas sueltas, Obras completas. Edición crítica, La Habana, Centro de Estudios Martianos, 2007, t. 16, p. 185.


Notas:

Véase Abreviaturas y siglas

[1] Manuscrito en tinta negra, en papel timbrado: “El Economista Americano. / (The American Economist.)—/ Spanish Monthly, containing Commercial, Industrial and Political Reviews &c., / No. 56 Pine Street/, P.O. Box 826./ New York, ——————188”.

[2] Tachada la “s” final en esta palabra y en la siguiente.