DE N.
Junio 6 [1895]
La angustia de nuestros espíritus en estos momentos es indecible: lo que estamos pasando no es de ninguna manera para ser puesto en este papel. Vds. podrán adivinar nuestra angustia y nuestro dolor. Hace tres días, una frase de consuelo desde Santo Domingo, ha venido a calmar mi angustia, pero esta no cesará, hasta no tener noticias directas de Vds. A lo que me refiero, Vds. deben saberlo de sobra; no lo he de poner aquí en este papel: solo les ruego que si esto llega a las manos de cualquiera de Vds., sepan entender mi angustia y por cualquier conducto, hagan llegar a mí un consuelo. Sus cartas todas llegan; escriban sin cesar, yo seguiré escribiendo por todos los conductos que crea yo que puedan llegar a Vds. mis cartas. Si todo resulta falso, será la felicidad más completa de esta angustiada amiga que los lleva en el alma en todo momento…
N.[1]
Bajo el estado de angustia de mi espíritu, nada de los otros, puedo decirles; pero tan pronto como esté algo más tranquila mucho he de escribirles. Por evitar infamias no les digo de donde escribo, pero ya saben donde estoy, en la casita pobre, pero llena de amor por Vds.
Adiós.
Sientan en todo momento mi presencia y no me olviden. A la casa de Gómez he escrito algunas veces a Pancho.
[Archivo Nacional. Fondo: Archivo Máximo Gómez, legajo 16, no. 3. Según el compilador, copiada alrededor de los años 1970-1975. Ahora no se ha localizado este original].
Tomada de Destinatario José Martí, compilación, ordenación cronológica y notas de Luis García Pascual, preámbulo de Eusebio Leal Spengler, La Habana, Ediciones Abril, 2005, pp. 482-483.
Notas:
Véase Abreviaturas y siglas
[1] A pesar de numerosas investigaciones realizadas al efecto, no nos ha sido posible identificar a la autora o remitente de estas líneas.